Selected Poems: With Parallel German Text (Oxford World's Classics) Review

Selected Poems: With Parallel German Text (Oxford World's Classics)
Average Reviews:

(More customer reviews)
Are you looking to buy Selected Poems: With Parallel German Text (Oxford World's Classics)? Here is the right place to find the great deals. we can offer discounts of up to 90% on Selected Poems: With Parallel German Text (Oxford World's Classics). Check out the link below:

>> Click Here to See Compare Prices and Get the Best Offers

Selected Poems: With Parallel German Text (Oxford World's Classics) ReviewI think Rilke is not translatable. I know he is often translated, and I do read him in english. I am not a fluent German speaker by any means, but I can scan the texts in German and see enough to know the translations are never exact. I think his style is just near impossible to put through. Word choice, subject matter, tone, all of it. So if reading him in English, I find having multiple versions of each poem is helpful to compare. These translations are good. Particularly, I found the Dueno Elegies to be exquisite. Very powerful and moving. The shorter poems I am not as floored by. I have not read Sonnets to Orpheus before so I cannot say how well they are translated. But they left me rather cold here. But the texts are there too in the German, which helps and for price, this book offers you a lot more poetry than most of the Rilkes out there. My favorite translations of Rilke have come from Robert Bly in poetry collections, such as Rag and Bone Shop of the Heart. But I am happy with this purchase. Small and compact, this is the one to go with for now if you are buying new and these translations certainly attempt to remain Rilke, which can not be said of all the versions out there.Selected Poems: With Parallel German Text (Oxford World's Classics) Overview

Want to learn more information about Selected Poems: With Parallel German Text (Oxford World's Classics)?

>> Click Here to See All Customer Reviews & Ratings Now

0 comments:

Post a Comment